Дело в том, что у меня так называемая "врождённая грамотность". Я всегда правильно писал, толком не зная ни одного правила русского языка. Читал я всегда много, даже очень много, а во времена моей молодости в книгах опечаток-то не было, не то, чтобы ляпов... А врождённая грамотность базируется, имхо, именно на этом - правописание вбито в подкорку, любая ошибка воспринимается как не та нота в музыке - почти физически, слух/глаз режет.
Больше всего меня выбешивает в последнее время повально неправильное применение -тся/-ться в глагольных окончаниях. Это просто бред какой-то. Есть ведь куда более сложные вещи в русском языке, задать себе проверочный вопрос, если не уверен - не то, чтобы много ума не надо, для этого вообще ума не надо. Но ведь пишут и пишут!
Самое страшное - что русского языка не знают журналисты.
Первый канал в заголовке к видео написал "В Сербии голосуют на парламентских выборах и пытаються определить будущее страны", но потом ошибку исправил. А вредный Яндекс проиндексировал заголовок с ошибкой. Но эти хоть исправили.
РИА Новости: "а сейчас пытаються сказать, что чуть ли не сторона защиты все подготовила?" - не поправлено с 2007 года.
Регнум: "в антиправославную кампанию пытаються включить"
Известия: "мужчины общаються и играют"
АМИК.РУ (КВН): "По решению жюри в полуфинал приглашаються: ""
Финам.ру: заголовок "Распродажа акций продолжаеться"
ГТРК Новосибирск (дочка телеканала Россия): "Обработка школы продолжаеться до сих пор". И это - город академиков...
Про мелочёвку типа "Красный север", "клерк.ру", "Музыкальная газета" и про троллей из "КМ-Ньюс" я вообще не говорю, лень цитировать. Там вообще перлы словесности встречаются, например:
Мотопресс.ру:
"прийдётся заменить оттененное ветровое стекло"
"кроме самых уж очень худших"
Любую из приведённых тут цитат можно вбить в поиск новостей на Яндексе и найти источники. Там ещё много чего вылезет. Я, собственно, именно так и искал.
Но самое-самое страшное: я сам теперь начинаю путаться... Моя грамотность от обилия подобных ляпов начинает сбоить, подсознание уже не уверено, а как надо... Оно с паттерном сравнивает, а там 50 на 50...
Наткнулся сейчас на текст, разозлился - "опять ошибки лепят!", присмотрелся - а нет, всё ж нормально...
И вот это злит больше всего... :(
Больше всего меня выбешивает в последнее время повально неправильное применение -тся/-ться в глагольных окончаниях. Это просто бред какой-то. Есть ведь куда более сложные вещи в русском языке, задать себе проверочный вопрос, если не уверен - не то, чтобы много ума не надо, для этого вообще ума не надо. Но ведь пишут и пишут!
Самое страшное - что русского языка не знают журналисты.
Первый канал в заголовке к видео написал "В Сербии голосуют на парламентских выборах и пытаються определить будущее страны", но потом ошибку исправил. А вредный Яндекс проиндексировал заголовок с ошибкой. Но эти хоть исправили.
РИА Новости: "а сейчас пытаються сказать, что чуть ли не сторона защиты все подготовила?" - не поправлено с 2007 года.
Регнум: "в антиправославную кампанию пытаються включить"
Известия: "мужчины общаються и играют"
АМИК.РУ (КВН): "По решению жюри в полуфинал приглашаються: ""
Финам.ру: заголовок "Распродажа акций продолжаеться"
ГТРК Новосибирск (дочка телеканала Россия): "Обработка школы продолжаеться до сих пор". И это - город академиков...
Про мелочёвку типа "Красный север", "клерк.ру", "Музыкальная газета" и про троллей из "КМ-Ньюс" я вообще не говорю, лень цитировать. Там вообще перлы словесности встречаются, например:
Мотопресс.ру:
"прийдётся заменить оттененное ветровое стекло"
"кроме самых уж очень худших"
Любую из приведённых тут цитат можно вбить в поиск новостей на Яндексе и найти источники. Там ещё много чего вылезет. Я, собственно, именно так и искал.
Но самое-самое страшное: я сам теперь начинаю путаться... Моя грамотность от обилия подобных ляпов начинает сбоить, подсознание уже не уверено, а как надо... Оно с паттерном сравнивает, а там 50 на 50...
Наткнулся сейчас на текст, разозлился - "опять ошибки лепят!", присмотрелся - а нет, всё ж нормально...
И вот это злит больше всего... :(

Наверное, так.
Ни добавить, ни убавить...
ААААААА!!!!!!!! ПОМОГИТЕ!!!!!!!!! Я задумалась как правильно!!!! :)))
Можно сказать - "такое мясо если не поперчишь, не посолишь, не промаринуешь - то ничего не выйдет"
А по-другому - "такое мясо ни поперчить, ни посолить, ни пожарить!"
Не помню я, как оно называется и по какому правилу, но вот так.
Ни уха, ни рыла
Ни в ..., ни в красну армию
Ни дна, ни покрышки
И т.д. и т.п.
Начал перечислять и решил провериться:
Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, например: Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов). Ни музы, ни труды, ни радости досуга — ничто не заменит единственного друга (Пушкин). Но толпы бегут, не замечая ни его, ни его тоски (Чехов). Я не знаю ни кто вы, ни кто он (Тургенев).
Двойное ни входит в устойчивые обороты, представляющие собой сочетание двух противопоставляемых понятий, например: ни жив ни мертв; ни то ни се; ни рыба ни мясо; ни дать ни взять; ни пава ни ворона и т.п.
http://www.rusyaz.ru/pr/og13.html
Здесь ошибаются примерно в 70% случаев.
-Уважаемые доноры! Просим вас одеть бахилы...
Во что их одеть???
:)
Но это я и правда уже как-то и не замечаю, привык, с этим всегда проблемы были у населения... Так же как с родом слова "кофе" :) Хотя, правильно-то как раз в среднем роде по сути, мужской - это архаизм, от "кофий".
А вот с мягким знаком - это беда свежая. И коробит жутко, так же как и неупотребление повсеместно разделительного твёрдого.
Впрочем, если это неудобоваримо, беру свои слова обратно.
Краснел долго... Начинаем писать, как слышится, плюс привычная транслитерация английского S как З в большинстве случаев...
Ужасно :(